Mιλήστε Αγγλικά σαν Ντόπιος: Οι 15 πιο Συχνοί Ιδιωματισμοί της Αγγλικής Γλώσσας
Είσαι φοιτητής στην Αγγλία. Ετοιμάζεσαι να λάβεις μέρος σε μια θεάτρικη παράσταση που διοργανώνει το Πανεπιστήμιο σου. Αγχωμένος, ετοιμάζεσαι να φύγεις όταν ο συγκάτοικος σου, ο οποίος κατάγεται από Λονδίνο, φωνάζει γεμάτος ενθουσιασμό “Break a leg!”. Η πρώτη σου αντίδραση είναι να σκεφτείς “Γιατί να μου ευχηθεί να σπάσω το πόδι μου; Δεν είμαστε φίλοι; Οι φίλοι δεν μιλάνε έτσι, σωστά”; Λάθος! Εκφράσεις σαν το “Break a leg”, που σημαίνει “Καλή επιτυχία”, είναι ιδιωματισμοί της Αγγλικής γλώσσας που χρησιμοποιούνται πολύ συχνά από τους ντόπιους στην καθημερινότητα τους. Η σημασία αυτών των εκφράσεων είναι πολύ διαφορετική από αυτή που αντιλαμβάνονται εκείνοι που ακόμη μαθαίνουν τα Αγγλικά ως ξένη γλώσσα. Θέλετε να ακούγεστε ως ντόπιος λοιπόν; Διαβάστε τους 15 πιο συχνούς ιδιωματισμούς της Αγγλικής γλώσσας που ακολουθούν και προσπαθήστε να τους χρησιμοποιείτε όσο πιο συχνά μπορείτε στις καθημερινές, χαλαρές συζητήσεις σας με τους Άγγλους φίλους σας.
1. Costs an arm and a leg → Όταν κάτι είναι πολύ ακριβό.
“This dress costs an arm and a leg.”
2.Feel under the weather → Όταν δεν αισθανόμαστε καλά.
“I’m really feeling under the weather today. I have a terrible cold.”
3.When pigs fly → Για κάτι που δε θα συμβεί ποτέ.
“When pigs fly she’ll tidy up her room.”
4.See eye to eye → Όταν συμφωνούμε με κάποιον.
“They finally saw eye to eye on the business deal.”
5.Once in a blue moon → Για κάτι που συμβαίνει σπάνια.
“I only go to the dentist once in a blue moon.”
6.Speak of the devil → Όταν το άτομο για το οποίο μιλούμε εμφανίζεται μπροστά μας εκείνη τη στιγμή.
“Hey Anna, speak of the devil, I was just telling John about your dad.”
7.A piece of cake → Για κάτι που θεωρούμε πολύ εύκολο.
“The exam was a piece of cake.”
8.Hit the books → Όταν σχεδιάζουμε να μελετήσουμε.
“I have an exam next week, so I really have to hit the books this week.”
9.Sleep on it → Όταν θέλουμε να σκεφτούμε κάτι πριν να πάρουμε μια απόφαση.
“Don’t give me an answer now. Sleep on it and we can talk tomorrow.”
10. Give the cold shoulder → Όταν αδιαφορούμε για κάποιον ή για μια κατάσταση.
“Tom didn’t even talk to her yesterday. He really gave her the cold shoulder.”
11.Hear it through the grapevine → Όταν ακούμε φήμες για κάτι.
“Ι heard through the grapevine that he was promoted.”
12.Take with a grain of salt → Όταν δεν πιστεύουμε απόλυτα κάτι που ακούσαμε ή διαβάσαμε.
“Anna tells great stories, but we take what she says with a grain of salt.”
13.Snowed under → Όταν κάποιος είναι πολύ απασχολημένος.
“I couldn’t come because I was really snowed under with work.”
14.Written all over your face → Όταν βλέπουμε το πρόσωπο κάποιου και μπορούμε να αντιληφθούμε πως αισθάνεται.
“ I knew she watched Dracula: The Beginning.Terror was written all over her face.”
15.Get cold feet → Όταν φοβόμαστε να κάνουμε κάτι.
“ He couldn’t sing in front of an audience. He got cold feet.”